I was watching The Big Lebowski, perhaps one of the funnies movies ever (abide, profanity filled, but still very funny). This was on cable TV so they had to cut some of the profanity out. When Walter (John Goodman), is smashing what he thinks is Larry Sellers car, he says in the cable version “You see what happens! This is what happens when you find a stranger in the Alps!” Originally of course it was “…what happens when you f*ck a stranger in the *ss.” (A small aside, the show Branded, that they talk about around this time was a real show.) I am not sure what led them to decide the “…find a stranger in the Alps” would be a good substitutes, but it was one of the funniest substitutions ever…
Oh here is a video of it.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=5YHXdnWLvH4[/youtube]
I have to say, it may be nearly as funny as the original. Applause for the person who came up with that line.
Posts of Interest
Most of the family is probably here for Ari and Sidd udpates.
Other top posts:
For those getting spam from BrianAThomas.com, it has been faked, some details in I am Not a Spammer.
Political posts have been removed from the front page, but can be reached via that link. Meanwhile enjoy the site.Now Reading
Planned books:
- The Dark River (Fourth Realm Trilogy, Book 2) by John Twelve Hawks
- A Rulebook for Arguments by Anthony Weston
- Feed (Newsflesh, Book 1) by Mira Grant
Current books:
Recent books:
- Consider Phlebas by Iain M. Banks
- Dune, 40th Anniversary Edition (Dune Chronicles, Book 1) by Frank Herbert
- The Copywriter’s Handbook, Third Edition: A Step-By-Step Guide To Writing Copy That Sells by Robert W. Bly
- The Traveler (Fourth Realm Trilogy, Book 1) by John Twelve Hawks
- Jonathan Strange by Susanna Clarke
My Amazon Wishlist
Brian's WishlistBrian's Boardgame List
Ari's Wishlist
Sidd's Wishlist
Critical Thinking List
Sara's Wishlist
Not a Wishlist, but stuff for you to get stuff at Amazon
for yourself.



The reason they substituted “find a stranger in the alps” and “feed a stranger scrambled eggs” was explained in the book “I’m a Lebowski, You’re a Lebowski”. While doing the TV dubbing, they just let John Goodman go crazy (must have rubbed off from his Vietnam crazed “Walter” character ) in the dubbing booth and this is what he came up with. Pretty funny and now it’s urban legend.